我们使用以下音像资料练习口译、积累专业知识。中文资料可供中文翻译人员使用。英文资料则可同时供其他语种的翻译、校对、编辑人员使用。
有逐字记录文本的录音/音像资料对于中文翻译尤为有益。可反复聆听录音,听不清楚之处再参阅文字稿。仔细对比、斟酌母语者与自己发音的异同,借以提高听力和口语能力,并积累词汇。
所有网站均可免费访问。
1. 美国联邦法院案件视频档案
http://www.uscourts.gov/about-federal-courts/cameras-courts/case-video-archive
这是美国联邦法院以往案件的视频档案。
2. 美国国务院演讲档案
https://www.youtube.com/channel/UC6ZhpmNnLxlOYipqh8wbM3A
可以在这里找到一些演讲的逐字文字记录: https://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-and-remarks
3. 欧盟委员会视频库
https://webgate.ec.europa.eu/sr
4. 布鲁金斯研究所
https://www.brookings.edu/events
在这里您可找到以往活动的视频,及可供下载的逐字文字记录和音频文件。演讲中使用的幻灯片等材料也有提供。
5. 彼得森国际经济研究所
您可观看以往活动视频,并下载逐字文字记录和音频文件。演讲中使用的幻灯片等材料也有提供。
6. 泰迪演讲会(Ted Talks)
这是美国的“百家讲坛”。网站上有优质视频,并有逐字文字记录可供参考。
7. 世纪大讲堂
https://www.youtube.com/user/CenturyForumOfficial
8. 财新视频
9. 网易财经
如您有任何问题、建议或反馈意见,欢迎联系我们。