学术论文
对于经赛普翻译或编辑过的学术论文,原作者对文章的真实性和原创性负完全责任,并保证文章符合发表所要求的所有政策和规定。赛普的编辑和翻译为原作者提供语言的修改、润色、翻译和编辑。 原作者负责对赛普所作的任何改动进行审阅并自行决定取舍。原作者对最终投稿或发表的稿件内容和观点负完全责任。
赛普不保证您的投稿一定被发表,因为对学术论文的评估更大程度上取决于稿件本身的内容和质量,并由您所选择的杂志社和审稿人最终决定。
如果赛普认为原稿件存在剽窃、侵犯知识产权、或以任何其他方式对第三方造成侵害的嫌疑,赛普有权拒绝提供服务。
其他
对与口译、笔译,及录音转文本服务相关的、由客户提供的所有类型材料,包括但不限于书面、口头,及多媒体资料,客户对其真实性、合法性负完全责任。赛普笔译和口译人员仅为客户提供笔译、口译及录音转文本服务。对任何因客户提供给赛普的原始资料的真实性、合法性所引起的纠纷,客户同意使赛普不承担任何责任,并保护赛普不受损失。